Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 Nov 2014 at 18:55
Japanese
Paypalに問い合わせたら、いくつもの住所に商品を送れる事が分かった。
私は誤解していたようだ。申し訳ない。
配送先の住所の数と同じ数の請求書をあなたに送る。それぞれの請求書ごとに支払いをしてもらいたい。
支払いをする際に、配送先住所を記載することができるので、住所を書いてほしい。
English
After inquiry to Paypal, it was found that the goods had sent to a number of address.
Sorry about that I have been misunderstood.
Regarding to the number of address, I will send the same number of invoices to you.
Please make the payment for each invoice.
It is allowed that to write the address when you are making the payment , please write your address as i need it.