Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 54 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 11:45

toseigaku
toseigaku 54 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
Japanese

ヨーロッパ最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA」"ベスト・ジャパン・アクト"に三浦大知が決定!

ヨーロッパ最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA」"ベスト・ジャパン・アクト"に決定!

欧州最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA (Europe Music Awards)」のベスト・ジャパン・アクト部門において、9月16日(火)19:00~10月23日(木)6:59の期間行われたウェブ投票により、三浦大知が日本代表に選ばれました!!

Chinese (Simplified)

欧洲最大级别的音乐颁奖仪式选出的「2014 MTV EMA」"最佳日本动作奖"是三浦大知!

选出欧洲最大级别的音乐颁奖仪式「2014 MTV EMA」"最佳日本动作奖项"!

欧洲最大级别的音乐颁奖仪式「2014 MTV EMA (Europe Music Awards)」由最佳日本动作奖的相关部门在9月16日(周二)19:00~10月23日(周四)6:59这一期间举行网络投票、三浦大知被选为日本代表!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。