Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 10:59

lynn1234
lynn1234 53 フリーランス翻訳者・通訳者
Japanese

ヨーロッパ最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA」"ベスト・ジャパン・アクト"に三浦大知が決定!

ヨーロッパ最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA」"ベスト・ジャパン・アクト"に決定!

欧州最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA (Europe Music Awards)」のベスト・ジャパン・アクト部門において、9月16日(火)19:00~10月23日(木)6:59の期間行われたウェブ投票により、三浦大知が日本代表に選ばれました!!

Chinese (Simplified)

欧洲最大的音乐颁奖典礼“2014 MTV EMA”“最好的·日本·演出”奖决定归给三浦大知!
欧洲最大的音乐颁奖典礼“2014 MTV EMA”“最好的·日本·演出”奖决定!
欧洲最大的音乐颁奖典礼“2014 MTV EMA (Europe Music Awards)”的最好的·日本·演出部门,于9月16日(星期二)19:00~10月23日(星期四)6:59的期间举行网络投票,三浦大知作为日本代表当选了!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。