Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Aug 2011 at 22:06

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

ダイバーウォッチがようやく到着しました。
商品を確認して、ベゼルとリューズが動かないことを確認しました。
2つの対応が考えられると思います。
1.とりあえず商品をあなたに郵送して確認してもらう
2.セラーにクレームを言って返金を依頼
いずれがよろしいでしょうか?あなたのお考えをお聞かせください。

English

My diver watch finally got to me.
I checked the watch and found that its bezel and winding crown are not working.

I can suggest 2 options as follows :

1) Send it back to you so you can check the item;
2) Lodge a complaint against the seller and request for a refund.

Which option do you prefer?
Please let me know what you think.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.