Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Aug 2011 at 22:21

Japanese

ダイバーウォッチがようやく到着しました。
商品を確認して、ベゼルとリューズが動かないことを確認しました。
2つの対応が考えられると思います。
1.とりあえず商品をあなたに郵送して確認してもらう
2.セラーにクレームを言って返金を依頼
いずれがよろしいでしょうか?あなたのお考えをお聞かせください。

English

I have finally received the diver watch.
I have checked the watch and the bezel and the crown do not seem to move.
I can think of two ways of dealing with this:
1. I send you the watch back so that you can verify this for yourself.
2. I complain to the seller and request a refund
Which option would you prefer? Please let me know what you think.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.