Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / 1 Review / 17 Nov 2014 at 23:32
English
How much u can write on The post packet?Write your lowest price but dont forget it must be under 90 wirh shipping.İf u can write 10-20-30-40-50 no problem for custom but low price is good for custom check
Japanese
郵便小包にいくらと書けますか?最低金額を書いてください。しかし、配送料込みで90未満にすることを忘れないでください。10-20-30-40-50と書けるなら関税の問題はありませんが、低い金額の方が税関のチェックでは好都合です。
Reviews ( 1 )
tearz rated this translation result as ★★★
20 Nov 2014 at 11:08
original
郵便小包にいくらと書けますか?最低金額を書いてください。しかし、配送料込みで90未満にすることを忘れないでください。10-20-30-40-50と書けるなら関税の問題はありませんが、低い金額の方が税関のチェックでは好都合です。
corrected
郵便小包にはいくらと書いていただけますか?最低金額を書いていただきたいのですが、配送料込みで90未満にすることを忘れないでください。10-20-30-40-50と書けるなら税関の問題はありませんが、金額は低い方が税関のチェックでは好都合です。