Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Nov 2014 at 11:06

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Thank you for your reply. A PayPal account for our company is not available at this time. Also, our credit authorization system is unable to verify payments without a 5 digit zip code/postal code. The only payment method available for international customer is wire transfer. If this payment options is not convenient for you, please let us know at your earliest convenience.

Japanese

返信ありがとうございます。弊社のPayPalアカウントは今回ご利用いただけません。合わせて、弊社のクレジット認証システムでは5桁の郵便番号がないと支払を承認することができません。海外のお客様の決済方法としては電信送金のみとなります。この決済方法だと難しい場合は大至急ご連絡をお願い致します。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60 Hello! I have been living oversea ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 12 Nov 2014 at 11:46

素晴らしい訳だと思います。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment