Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 2 Reviews / 26 Oct 2014 at 05:09

[deleted user]
[deleted user] 52 Amateur and aspiring translator!
Japanese

ポップアップで表示されるウィンドウの閉じるボタンが表示されていません。
あと私もチャットはもっと複数の人間でできると良いと思います。その他、Twitterでログインする機能とiTunesと連動する機能を検討してください。

English

The close button that should be visible in the pop up window isn't there.
And also, I think its better if we could chat with more people. Also please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

Reviews ( 2 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★ 27 Oct 2014 at 09:14

original
The close button that should be visible in the pop up window isn't there.
And also, I think its better if we could chat with more people. Also please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

corrected
The close button that should be visible [different from the original] the popup window isn't there.
And also, I think it's better if we could chat with more people. Also please consider a function to log in via Twitter and also connect to iTunes.

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 27 Oct 2014 at 11:01

original
The close button that should be visible in the pop up window isn't there.
And also, I think its better if we could chat with more people. Also please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

corrected
The close button in the pop up window does not show.
And also, I think its better if we could chat with multiple people. Also, please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

Add Comment