Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Oct 2014 at 04:54

Japanese

ポップアップで表示されるウィンドウの閉じるボタンが表示されていません。
あと私もチャットはもっと複数の人間でできると良いと思います。その他、Twitterでログインする機能とiTunesと連動する機能を検討してください。

English

There is no close button on the screen which pops up.
I also think that it would be better if we can chat with more people at the same time. Please think about a function which is to log in with Twitter and a function which is to connect with iTune.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 27 Oct 2014 at 10:58

original
There is no close button on the screen which pops up.
I also think that it would be better if we can chat with more people at the same time. Please think about a function which is to log in with Twitter and a function which is to connect with iTune.

corrected
There is no close button pops up on the screen.
I also think that it would be better if we can chat with multiple people at the same time. Please take into your consideration about functions for Twitter log-in and iTune connection.

基本的な情報はきちんと網羅できていて良いと思います。あとは文章を簡潔にできると更に良くなると思います。

Add Comment