Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Oct 2014 at 01:36

Japanese

この度は申し訳ございませんでした。

その商品の代金はすでにAmazonから返金済みとなっています。
さらにお届けできなかったお詫びとして5ユーロ追加で返金しています。

商品をお届けできなくて申し訳ございませんでした。
当店をご利用いただきありがとうございました。

English

I am terribly sorry to cause you trouble this time.

The payment of the product has been already refunded from Amazon.
On top of that, I deposited 5 euros for my apology that I couldn't deliver it.

Again, I am sorry that I couldn't deliver the item to you.
Thank you very much for shopping at my store.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 27 Oct 2014 at 13:24

良いと思います。

Add Comment
Additional info: 丁寧な言葉でお願いします