Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Aug 2011 at 23:46

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

商品の支払いについての質問です。
私は現在日本に住んでいます。
御社のサイトで販売されています○○の購入を検討しています。
私はその商品を購入して、転送会社を経由して日本に送る予定です。
先程商品をカートに入れ、決済ページまで進みました。
しかし支払いを完了することができませんでした。
日本のクレジットカード、もしくは日本の住所で登録したペイパルで
商品の支払いをすることは可能ですか?
もし可能であれば、どのような手続きをすれば支払いを完了できますか?

English

I have a question with regards to the payment.
I am currently living in Japan.
I am thinking of purchasing OO which is on sale in your company website.
I am planning to purchase the item and to have it delivered to Japan via a forwarder.
I have proceeded to the payment section after the item was added in my cart.
However, I could not make the payment.
Is it possible for me to make the payment using a credit card issued in Japan or by PayPal registered under a residential address in Japan?
If possible, will you tell me how I can complete the payment?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外のネットショップに問い合わせをする内容です。