Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 16:34

yuuying
yuuying 53 始めまして、yuuyingと申します。 私は今台湾でマガジンの編集者を担...
Japanese

iDOL Street 超絶みちくさ公演~探検・発見・ストリート~

iDOL Streetに所属するSUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM、ストリート生が週替わりで!?シャッフルで!?登場しちゃいます。
この公演でしか見られないコラボや企画でアイストファミリーならではの魅力を存分にお届け!企画コーナーにライブに盛りだくさんのスペシャル公演です。

AKIBAカルチャーズ劇場:http://akibalive.jp/

Chinese (Traditional)

iDOL Street超讚街頭公演~探險‧發現‧街道~

隸屬於iDOL Street的SUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM將輪流/隨機進行街頭演唱!?
只在這個公演才有的特別組合或企劃,將讓iDOL Street Family的魅力毫不保留地呈現!
是特別企畫滿載的特別演出!

AKIBA文化劇場:http://akibalive.jp/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。