Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 11 Oct 2014 at 17:15
リサ、無事届き受け取ってくれたことうれしく思っています。
オリビアの成長を日本からいつもいつも楽しみにしています。あなたと家族で本当に良かった。あなたの家族にもよろしくね。必ず会おうね。またメールするよ。
愛してます。由佳
Lisa, I'm glad to know that you received it without accident.
I'm looking forward to seeing Olivia's growing always,always. I'm really happy to be your family.Say hello to your family.Let's definitely get together. I'll email you again.
I love you. Yuka
Reviews ( 1 )
original
Lisa, I'm glad to know that you received it without accident.
I'm looking forward to seeing Olivia's growing always,always. I'm really happy to be your family.Say hello to your family.Let's definitely get together. I'll email you again.
I love you. Yuka
corrected
Lisa, I'm glad to know that you received it without accident.
I always look forward to seeing Olivia's growing up from Japan. I'm really happy to be your family. Say hello to your family. Let's definitely get together. I'll email you again.
I love you. ↵
↵
Yuka
pretty good!