Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Oct 2014 at 19:59
勝負が始まったら、裏向きの駒が何だったのか確認できない。
配置し終えたら紙をどけて試合開始。
以下の行動の中から必ず1つ行います。
①裏になっている自分の駒を1枚表にする
※この時、駒が重なっているマスを選んだ場合は、1番上の駒を表にする。表になっている駒の下の駒を表にする事はできない。
②表になっている自分の駒を動かす
この時、
・自分の駒があるマスには移動できない。
・相手の表になっている駒があるマスに移動した場合、相手を攻撃したことになり、相手の駒を取り除く(キングは取り除かない)。
Once the game begins, you can't see what the men face-down were .
When you finish the setting-up, move the paper wall away and start the game.
you play one move without fail from the followings:
① Face up one men which is face-down.
※When you choose the square with a man on top the other, face the top man; you can't face the man under.
② Move your man face-up.
In this action,
・You can't move to the square where your man is.
・When you move to the square with the other player's man face-up, it means you attack him/her and remove his/her man (King is not to be removed).