Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 16:06
Japanese
★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典
<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪
倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<ファンクラブ限定ポスター>
Chinese (Simplified)
*在FANCLUB SHOP(倖田組・playroom)预约购买的先着特典
<「CD+DVD(FANCLUB限定盘)」と「CD+DVD(市售盘)」同时预约购买的先着特典>
倖田組特典:彩色团扇 + 「HOTEL」B2告知海报(非卖品)
<彩色团扇>
※左面为正面,右面为反面♪
倖田組・playroom特典: FANCLUB限定海报 + 「HOTEL」B2告知海报(非卖品)
< FANCLUB限定海报>
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。