Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 27 Sep 2014 at 18:39

Japanese

<FREE AREA・風神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
■9/13(土)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
WAR-ED
■9/14(日)
SACHIKO/ハシグチカナデリヤ (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
もるつオーケストラ

<FREE AREA・龍神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
[MC]

Chinese (Simplified)

<FREE AREA・風神STAGE>
(按五十音图顺序/FREE AREA免费入场区)
■9/13(周六)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (inners market 2014准最优秀奖)
WAR-ED
■9/14(周日)
SACHIKO/ハシグチカナデリヤ (inners market 2014准最优秀奖)
もるつオーケストラ(莫如此乐队)

<FREE AREA・龍神STAGE>
(按五十音图顺序/FREE AREA免费入场区)
[MC]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。