Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 27 Sep 2014 at 18:45

Japanese

<FREE AREA・風神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
■9/13(土)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
WAR-ED
■9/14(日)
SACHIKO/ハシグチカナデリヤ (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
もるつオーケストラ

<FREE AREA・龍神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
[MC]

Chinese (Simplified)

<Free Area. 风神舞台>
(依50音排序/Free Area 为可免费入场之区域)
■9/13(六)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (曾荣获2014Inazuma Gate大赛第二名)
WAR-ED
■9/14(日)
SACHIKO/Hashiguchi kanaderiya (曾荣获2014Inazuma Gate大赛第二名)
Malts Orchestra

<FREE AREA・龙神STAGE>
(依50音排序/FREE AREA为可免费入场之区域)
[MC]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。