Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 2 Reviews / 23 Sep 2014 at 15:36

Japanese

私は日本のバイヤーです。
日本で人気のあるショッピングサイトBUYMA、Amazonで、アパレルを中心に1ヶ月300万円ほど輸入商品を販売しています。

御社の商品は日本でも大変人気があり、是非当方でも販売したいため、卸売をしてほしいと思っています。
卸売価格やお取引条件を教えてください。

良いお返事を待っています。

English

I am a buyer in Japan.
I am selling import items (about 3million yen per month mainly apparels) for popuar shopping sites, such as BUYMA and Amazon.

Your items are very popular in Japan. Because I would love to sale them, I would like to sell wholesale.
Please give me the wholesale prices and the terms of trade.

I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 2 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 24 Sep 2014 at 15:15

original
I am a buyer in Japan.
I am selling import items (about 3million yen per month mainly apparels) for popuar shopping sites, such as BUYMA and Amazon.

Your items are very popular in Japan. Because I would love to sale them, I would like to sell wholesale.
Please give me the wholesale prices and the terms of trade.

I am looking forward to hearing from you.

corrected
I am a buyer in Japan.
I am selling import items (about 3million yen per month mainly apparels) for popuar shopping sites, such as BUYMA and Amazon.

Your items are very popular in Japan. As I would love to sale them, I would like to sell wholesale.
Please give me the wholesale prices and the terms of trade.

I am looking forward to hearing from you.

文頭に置く場合はAsやSinceを使用した方がベターです。

Add Comment
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 24 Sep 2014 at 16:31

original
I am a buyer in Japan.
I am selling import items (about 3million yen per month mainly apparels) for popuar shopping sites, such as BUYMA and Amazon.

Your items are very popular in Japan. Because I would love to sale them, I would like to sell wholesale.
Please give me the wholesale prices and the terms of trade.

I am looking forward to hearing from you.

corrected
I am a buyer in Japan.
I am selling import items (about 3million yen per month mainly apparels) through popular shopping sites, such as BUYMA and Amazon.

Your items are very popular in Japan, and I would love to make them available for the consumers in Japan, I would like you to sell them wholesale.
Please give me the wholesale prices and the terms of trade.

I am looking forward to hearing from you.

Add Comment