Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Sep 2014 at 22:01

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

弊社より9/4付にて発送はしておりますが
税関等を通過するのに少々時間がかかっているようで御座います。
詳細は下記URLにございます。

重ね重ねご迷惑おかけし大変申し訳ございません。
もうしばらくお待ちいただけると幸いです。

English

It was shipped from our end as of 9/4, however it seems like taking a while to pass through the customs.
Please refer to the below URL.

Once again, we are very sorry for the inconvenience caused.
Your patience is appreciated.

Reviews ( 1 )

kanon84 67
kanon84 rated this translation result as ★★★★★ 10 Sep 2014 at 22:03

original
It was shipped from our end as of 9/4, however it seems like taking a while to pass through the customs.
Please refer to the below URL.

Once again, we are very sorry for the inconvenience caused.
Your patience is appreciated.

corrected
It was shipped from our end as of 9/4, however it seems like it is taking a while for it to pass through the customs.
Please refer to the below URL.

Once again, we are very sorry for the inconvenience caused.
Your patience is appreciated.

GJ

Add Comment