Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 08 Sep 2014 at 23:44
ご連絡をありがとうございます。
low lofted SLDR 460 tour issue headsに興味があります。
1個あたりのあなたの希望額を教えてください。
もし可能であれば、10個の中で一番ロフトが低いヘッドは何度なのかを教えてください。
日本で低ロフトを探している顧客がいます。
こちらのヘッドはtoe側にねじ止めがありますか?
他のドライバーやFWなど、多くの種類のTourIssue商品をあなたから購入したいのですが、
今手元にあるのは、SLDR460のみですか?
Thank you for your contact.
I am interested in low lofted SLDR 460 tour issue heads.
Please let me know your preferred price per quantity.
If possible please let me know the degree of the lowest loft among those 10 quantities.
I have a customer who is looking for a low loft in Japan.
Does this head come with a screw clamp on the toe side?
I would like to purchase other drivers, FW, and many other kinds of TourIssue goods from you.
Is SLDR460 the only one you have with you at the moment?
Reviews ( 1 )
良い翻訳だと思います。