Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Aug 2014 at 02:37

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

本日購入すると何日に届きますか?
1週間程度で届いてほしいのですが、早く発送することはできますか?
追加の料金は支払できます。

EMSで4~7日は無理でしょうか?

よろしくお願い致します

English

If I ordered today, when would it be delivered?
I would like to receive it in a week or so, and could you expedite the shipment?
I am willing to pay for the shipping surcharge.

Would it work with EMS to get it delivered within 4 to 7 days?

Thank you in advance.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 02 Sep 2014 at 21:20

original
If I ordered today, when would it be delivered?
I would like to receive it in a week or so, and could you expedite the shipment?
I am willing to pay for the shipping surcharge.

Would it work with EMS to get it delivered within 4 to 7 days?

Thank you in advance.

corrected
If I ordered today, when would it be delivered?
I would like to receive it in a week or so, and could you expedite the shipment?
I am willing to pay for the additional shipping charge for express shipment.

Would it work with EMS to get it delivered within 4 to 7 days?

Thank you in advance.

Add Comment