Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 3 Reviews / 26 Aug 2014 at 09:13
商品のインボイスに「ギフト」と記入し、商品名に「used camera(lens)」と記載することは可能です。
しかし、商品の価格を低く記載することはebayのポリシー違反となる為、当方では行っておりません。
誠に申し訳ございません。
We can list "gift" in invoice and "used camer(lens)" in name of the item.
However, we do not list a lowered price of the item since it violates a policy of ebay.
We apologize to you.
Reviews ( 3 )
original
We can list "gift" in invoice and "used camer(lens)" in name of the item.
However, we do not list a lowered price of the item since it violates a policy of ebay.
We apologize to you.
corrected
We can mention the item as a "gift", and "used camer(lens)" as the name of the item.
However, we do not mention the lowered price of the item since it violates a policy of eBay.
We apologize to you.
original
We can list "gift" in invoice and "used camer(lens)" in name of the item.
However, we do not list a lowered price of the item since it violates a policy of ebay.
We apologize to you.
corrected
We can list the item as a "gift" in invoice. and "used camer(lens)" as the name of the item.
However, we do not list a lowered price of the item since it violates a policy of eBay.
We apologize to you.
original
We can list "gift" in invoice and "used camer(lens)" in name of the item.
However, we do not list a lowered price of the item since it violates a policy of ebay.
We apologize to you.
corrected
We can list "gift" in invoice and "used camera (lens)" as the name of the item.
However, we do not list a lowered price of the item since it violates a policy of eBay.
We apologize to you.