Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 13:10
Japanese
企画協力:FMねむろ
企画協力:FMおだわら
後援:札幌市
特設WEBサイト:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014
前日の6月21日土曜日は、市内ライブハウスにて昼・夜2部制で前夜祭イベントもございます。こちらも是非ご来場ください!
出演アーティスト等の詳細は後日発表となります。
■会場CD/DVD/グッズ特典
Chinese (Simplified)
企划協力:FMねむろ
企划協力:FMおだわら
后援:札幌市
特设WEB:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014
出演前日,6月21日周六,将于市内LIVE HOUSE举办昼夜2部前夜祭。请一定要来场喔!
出演艺人等详细将稍后发表。
■会场CD/DVD/周边特典
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。