Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 13:02
Japanese
企画協力:FMねむろ
企画協力:FMおだわら
後援:札幌市
特設WEBサイト:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014
前日の6月21日土曜日は、市内ライブハウスにて昼・夜2部制で前夜祭イベントもございます。こちらも是非ご来場ください!
出演アーティスト等の詳細は後日発表となります。
■会場CD/DVD/グッズ特典
Chinese (Simplified)
企划协助:FM Nemuro
企划协助:FM Odawara
后援:札幌市
特设网站:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014
活动前日6月21日週六,将于市内Live House举办日・夜2时段制前夜祭。请务必到场支持!
关于演出嘉宾等详情将于日后公布。
■会场CD/DVD/週边商品特典
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。