Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 19 Aug 2014 at 01:24

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

古いデータベースを使っているのでおそらくデータベースをアップグレードしなければいけないと思います。
ただaaa.sqlのファイルはアップロードしてます。あなたに教えたFTP情報でログインしてもらえれば確認できると思います。
管理画面にログインしてもアップグレードするボタンが表示されません。

おそらく他の人から同じ質問があると思います。古いバージョンからのアップグレードと新規のインストールができないバグだと思いますよ。

English

Since we use an old database, we would probably have to upgrade the database.
We have, however, uploaded aaa.sql file. You should be able to confirm the status by logging in with the FTP information I have notified to you. It may still show the button for upgrade even after logging in the administrator's screen though.

You might also receive the same question. I believe this is a bug that hinders upgrading from the old version and new installation.

Reviews ( 1 )

acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★ 21 Aug 2014 at 14:52

original
Since we use an old database, we would probably have to upgrade the database.
We have, however, uploaded aaa.sql file. You should be able to confirm the status by logging in with the FTP information I have notified to you. It may still show the button for upgrade even after logging in the administrator's screen though.

You might also receive the same question. I believe this is a bug that hinders upgrading from the old version and new installation.

corrected
Since we use an old database, we would probably have to upgrade the database.
We have, however, uploaded aaa.sql file. You should be able to confirm the status by logging in with the FTP information I have notified to you. It doesn't show the button for upgrade even after logging in the administrator's screen though.

You might also receive the same question. I believe this is a bug that hinders upgrading from the old version and new installation.

tearz tearz 21 Aug 2014 at 15:02

レビューありがとうございました。なんか久々にレビュー頂いた気がします。

Add Comment