Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 17 Aug 2014 at 09:36
English
Hello.
I tried to cancel my order but they said, "Cancellation is not guranteed. The seller already be preparing your order for shipment. "
What should I do for this situation?
Could you recheck again?
Thankyou,
Japanese
こんにちは、
注文をキャンセルしようとしたら、「キャンセルは保証できません。セラーが既に注文内容の配送準備に入っています。」とのこと。この状況において私はどうすればいいでしょうか?
再度確認していただけますか?
宜しくお願いします。
Reviews ( 1 )
Additional info:
アマゾン購入者へキャンセル依頼した回答