Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 14 Aug 2014 at 17:49

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

8/13(水)21:00~アメスタ「ソリ生!」第二回O.A決定!「どぶろっく&平田裕一郎」のWゲスト!

SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」第2回の放送がが8/13(水)に決定!


SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組、生放送バラエティ「ソリ生!」の第2回をオンエア!
第2回放送となる8/13のゲストは、、、なんとWゲスト!
人気絶頂のお笑い芸人「どぶろっく」さんと、舞台・私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~より「平田裕一郎」!

Chinese (Simplified)

8/13(三)21:00~ AMESTA《SORI生!》第二集放送决定!《DOBUROKKU&平田裕一郎》双人嘉宾!

SOLIDEMO的AMESTA常播节目《SORI生!》第二集决定于8/13(三)放送!

SOLIDEMO的AMESTA常播节目,现场直播综艺节目《SORI生!》第二集放松!
8/13放松的第二集,邀请了2位嘉宾!
超人气的搞笑艺人《DOBUROKKU》和出演舞台剧《私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~》的平田裕一郎!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。