Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 07 Aug 2014 at 17:52
Aさん、Bさん、こんにちは
先週、パートナー申込みのためのスライドを先週送ると約束していましたが、忙しくてまだ作成できていません。
お待たせして申し訳ございません。もうしばらくお待ちください。
Hello, A and B
I promised you to send the slide to you for application of partner lase week, but I was too busy to make of it.
Apologize for in your inconvenience. Please kindly wait for another moment.
Reviews ( 1 )
original
Hello, A and B
I promised you to send the slide to you for application of partner lase week, but I was too busy to make of it.
Apologize for in your inconvenience. Please kindly wait for another moment.
corrected
Hello, A and B
I promised you to send the slide to you for application of partnership last week, but I was too busy to make of it.
I apologize for any inconvenience this may have caused you. Please kindly wait for a little longer.
This review was found appropriate by 100% of translators.