Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 07 Aug 2014 at 01:19

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
すみませんが返品をお願いできますでしょうか。
配送料金は商品が届ましたらご返金させて頂きます。

以下が返品先住所となります。


English

Hello.
Thank you for contacting me.
I'm sorry, but is a return possible?
I would return the shipping costs after the package arrives.

Below is the returning address.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 08 Aug 2014 at 14:10

original
Hello.
Thank you for contacting me.
I'm sorry, but is a return possible?
I would return the shipping costs after the package arrives.

Below is the returning address.

corrected
Hello.
Thank you for contacting us.
We're sorry, but may we ask you to return the item to us?
We will reimburse you the shipping costs after the package arrives.

The return address is as follows:

Add Comment