Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:07

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

Tシャツ (S,M,L)
各\3,100(税込み)



■スポーツタオル



スポーツタオル
\2,600(税込み)


■ゴムブレス(全8種)

 

ゴムブレス(全8種)
各\800(税込み)
※カラーを選んで購入することはできません



■トートバッグ



トートバッグ
\1,200(税込み)




【会場でのグッズご購入者限定施策】

会場にて1会計2,000円以上お買い上げのお客様には、
SOLIDEMOオリジナル缶バッヂ(大サイズ+小サイズのランダム2個セット)をプレゼント致します!!

Chinese (Simplified)

T恤衫 (S,M,L)
各尺码\3,100(含税)



■运动毛巾



运动毛巾
\2,600(含税)


■手链(共8种)

 

手链(共8种)
各\800(含税)
※购买时无法选择颜色



■手提包



手提包
\1,200(含税)




【会场上商品购买者限定礼品】

对于在会场上1次结帐买2,000日元以上商品的客人,
我们将赠送SOLIDEMO特制徽章(大尺寸+小尺寸任意2个套)!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。