Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Jul 2014 at 20:34

jade
jade 52 現在スペイン在住12年目。 現地日系企業(製造系)に勤務しています。 ...
Japanese

Cheeky Parade NY TOUR「チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~(10/9〜10/13) <大好評につき追加募集を開始!>

2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評につき追加募集が決定しました!

【追加募集期間】
2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59

English

Cheeky Parade NY TOUR "School Trip a la Cheeky Parade - How about New York? - (Oct. 9th - Oct. 13th) < Starting additional subscription due to huge popularity!>

The additional subscription for the tour "School Trip a la Cheeky Parade - How about New York? - " leaving on Oct. 9th 2014, Thursday, was decided due to a lot of application!

<Period of additional subscription>
Jul. 7th 2014, Monday, at 19:00 - Jul 31st, Thursday, at 23:59

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 24 Jul 2014 at 12:13

original
Cheeky Parade NY TOUR "School Trip a la Cheeky Parade - How about New York? - (Oct. 9th - Oct. 13th) < Starting additional subscription due to huge popularity!>

The additional subscription for the tour "School Trip a la Cheeky Parade - How about New York? - " leaving on Oct. 9th 2014, Thursday, was decided due to a lot of application!

<Period of additional subscription>
Jul. 7th 2014, Monday, at 19:00 - Jul 31st, Thursday, at 23:59

corrected
Cheeky Parade NY TOUR "School Trip a la Cheeky Parade - How about New York? - (Oct. 9th - Oct. 13th) < Starting additional subscription due to huge popularity!>

The additional subscription for the tour "School Trip a la Cheeky Parade - How about New York? - " departing on Thursday, Oct. 9th 2014, was decided due to a lot of application!

<Period of additional application>
Monday, Jul. 7th 2014, at 19:00 - Thursday, Jul 31st, at 23:59

"School Trip a la Cheeky Parade"というおしゃれなネーミングが御依頼主の目にとまるといいですね。

jade jade 24 Jul 2014 at 16:04

嬉しいコメントをいただきありがとうございました!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。