Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 19:04

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

[5]10/13(月)
成田(12:40〜17:35)着、通関後解散となります。

☆☆お疲れ様でした☆☆

上記スケジュール内の発着時間は、 2014年3月現在の国際線定期便および、一部期間のみ運航される準定期便や臨時便のフライトスケジュールに基づいています。ご出発日によっては上記時間帯以外の臨時便を使用することがあります。必ず最終日程表で確定便・時刻をご確認ください。

English

[5] Monday, 10/13
Arrival at Narita (12:40- 17:35),the tour will adjourn after customs

☆☆Thank you for travelling with us☆☆
The above schedule is based on international regular flight schedule available as of March 2014, and extra flight for certain sectors. The flight schedule is subject to change depending on the date of departure. and a special flight may take place. Please check the finalized flight/schedule with your itinerary.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。