Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 22 Jul 2014 at 20:03

armitage_chiang_0708
armitage_chiang_0708 50 I speak Chinese and I am studying Eng...
Japanese

また、上記サイトで製品説明を配信することによって、より多くの潜在顧客の関心を引きつけることができます。実際、我々が撮影した製品のビデオをきっかけに取引が成立した事例もあります。
それでは、展示品の動画撮影について、簡単な紹介をさせていただきます。撮影は初日に展示会ブースで行い、その日のうちに編集します。動画の長さは約3分です。撮影した動画に日本語字幕を付けます。パソコンやスマートフォンでも簡単にご覧になれます。迅速で、有効かつ手頃な価格で本サービスをご利用いただけます。

English

Also, it is possible to get more attention from the potential clients through the promotion approach of the website had been mentioned. Actually, there are successful cases that the products we promoted got opportunities.
That is because we could simply introduce the exhibits with the videos. We take the video on the 1st day of the exhibition at the booth, then edit the video at our company. The video length will be about three minutes. We'll add Japanese subtitles to the video. Everyone can easily watch the video not only on the computers but also smart phones. You can use our service quickly and effectively with reasonable price.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 24 Jul 2014 at 14:22

original
Also, it is possible to get more attention from the potential clients through the promotion approach of the website had been mentioned. Actually, there are successful cases that the products we promoted got opportunities.
That is because we could simply introduce the exhibits with the videos. We take the video on the 1st day of the exhibition at the booth, then edit the video at our company. The video length will be about three minutes. We'll add Japanese subtitles to the video. Everyone can easily watch the video not only on the computers but also smart phones. You can use our service quickly and effectively with reasonable price.

corrected
Also, it is possible to get more attention from the potential clients through the promotion approach of the website had been mentioned. Actually, there are successful cases that the products we promoted got opportunities.
Now we could simply introduce the exhibits with the videos. We take the video on the 1st day of the exhibition at the booth, then edit the video at our company. The video length will be about three minutes. We'll add Japanese subtitles to the video. Everyone can easily watch the video not only on the computers but also on smart phones. You can use our service quickly and effectively with a reasonable price.

Add Comment