Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Jul 2014 at 12:48

jamalun
jamalun 50
Japanese

この商品は顧客に6/30日に差出人不明で届いております。

下記追跡番号とURLになります。

すいませんがこの返金を取り消してもらえませんか?


English

This item was delivered to the customer at 30th June with no sender's name written on it.
The tracking number and URL is below.
Could you please cancel this repayment?

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 22 Jul 2014 at 01:01

original
This item was delivered to the customer at 30th June with no sender's name written on it.
The tracking number and URL is below.
Could you please cancel this repayment?

corrected
This item was delivered to the customer at 30th June with no sender's name written on it.
The tracking number and URL are as follows.
Could you please cancel this refund?

Add Comment