Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Jul 2011 at 08:42

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Zynga City beta will include brand-new decorations and architecture the Chinese audience can identify and connect with, in-game events and competitions linked to Chinese holidays and news, as well as culturally relevant game mechanics such as the chance for players to send street peddlers to their friend’s cities. Zynga City beta will also feature an innovative quest system to quench Chinese players’ thirst for rich storytelling within the games they love to play.

Japanese

Zynga Cityベータ版では、真新しい装飾物、中国のユーザーにとって見覚えがあり繋がりを感じられる建造物、中国の祝日やニュースに関連したイン・ゲームのイベントとコンテスト、そしてプレイヤーが友達の住む市に行商人を送り出すといった文化的に関連性のあるゲーム構造を起用する。Zynga Cityベータ版では、さらに中国のプレイヤーが好きなゲーム上で要望する深みのあるストーリーラインを満たすべく、斬新なクエストシステムを導入するつもりだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.