Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 13 Jul 2014 at 06:54
English
エ
AlertYour information is currently being validated. We will contact you if additional information is
required.
Japanese
エ
御注意。お客様の情報は現在認証作業中です。追加情報が必要とされる場合はこちらよりおってご連絡差し上げます。
Reviews ( 1 )
dosanko rated this translation result as ★★★★★
13 Jul 2014 at 16:26
original
エ
御注意。お客様の情報は現在認証作業中です。追加情報が必要とされる場合はこちらよりおってご連絡差し上げます。
corrected
エ
ご注意。お客様の情報は確認中です。他に情報が必要な場合は折り返しご連絡差し上げます。
「御」注意なら「御」客様+「御連絡」。漢字の使用も統一されると思いますが短時間では仕方ないと思います。少し堅苦しく、丁寧すぎるためか、冗長に感じます。本当は☆4と評価したいところですが、敵意はありませんので、☆5つとします。報復はご勘弁ください。