Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jul 2014 at 22:39

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

また、貴社にご迷惑をお掛けしていること、そして社内協議のため返信が遅れましたことを重ねて御詫び致します。
弊社でAmazon.co.ukにおける販売権利の侵害を再発防止するための具体策としては以下となります

English

Thank you for contacting us.

We are very sorry for bothering you and our late response following our internal discussing.
Kindly find our countermeasure for preveting the reoccurrence of the sales privileges violation at your Amazon.co.uk as per stated follows:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.