Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 67 / Native Spanish / 0 Reviews / 08 Jul 2014 at 22:37

kanon84
kanon84 67
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

また、貴社にご迷惑をお掛けしていること、そして社内協議のため返信が遅れましたことを重ねて御詫び致します。
弊社でAmazon.co.ukにおける販売権利の侵害を再発防止するための具体策としては以下となります

English

Thank you for contacting me.

Please accept my apologies for the trouble caused to your company, and my delayed response, caused by an internal discussion in our company.
Below are our company's concrete measures in order to prevent further violations of the selling rights on Amazon.co.uk.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.