Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 23 Jun 2014 at 22:40

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
Japanese

開発者の皆様

ZONASINHunterを購入させて頂いたユーザーです。
英語が苦手でも感覚的に使えるツールで大変助かっています。

amazon.com内で販売しているセラーの在庫状況を監視できる
ツールは開発していないかお伺いしたくメールしました。

在庫監視する事で商品が日々どれだけ売れているか確認できる為です。
日本ではamazon.co.jp内のみ監視できるサイトがあるのですがですが。日本国内以外のamazonのセラーを監視できるものがありません。

お知りでしたら伺えると幸いです。

English

Dear all developers,

I'm a sure who purchased ZONASINHunter.
This is a very helpful tool because I can use it sensuously albeit my poor English.

I am writing you today to ask if you are developing a tool to monitor the stock availability of the amazon.com seller.

If we could monitor it, we can confirm how many sales are sold each day.
In Japan, there is a monitoring website for amazon.co.jp, but we don't have anything to monitor oversea amazon sellers.

If you know any, could you please let me know? I will appreciate you.

Reviews ( 1 )

hidessy 52 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
hidessy rated this translation result as ★★★★ 23 Jun 2014 at 23:43

original
Dear all developers,

I'm a sure who purchased ZONASINHunter.
This is a very helpful tool because I can use it sensuously albeit my poor English.

I am writing you today to ask if you are developing a tool to monitor the stock availability of the amazon.com seller.

If we could monitor it, we can confirm how many sales are sold each day.
In Japan, there is a monitoring website for amazon.co.jp, but we don't have anything to monitor oversea amazon sellers.

If you know any, could you please let me know? I will appreciate you.

corrected
Dear all developers,

I'm a user who purchased ZONASINHunter.
This is a very helpful tool because I can use it sensuously albeit my poor English.

I am writing you today to ask if you are developing a tool to monitor the stock availability of the amazon.com seller.

If we could monitor it, we can confirm how many sales are sold each day.
In Japan, there is a monitoring website for amazon.co.jp, but we don't have anything to monitor oversea amazon sellers.

If you know any, could you please let me know? I will appreciate your cooperation.

This review was found appropriate by 100% of translators.

mechamami mechamami 24 Jun 2014 at 00:09

有り難うございました。

hidessy hidessy 24 Jun 2014 at 00:13

そう言って頂けると嬉しいです

Add Comment