Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 17 Jun 2014 at 18:20

acdcasic
acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。再度確認しました。ボリュームノブを最大にしてスピーカーに耳を近づけると、わずかに音が聞こえます。
しかし、それ以上の音は全く出ておりません。セッティングは間違っておりません。やはり故障しているのではないのでしょうか?

大変困惑しております。また、修理業者に確認してもらいます。

English

Thank you for your reply. I have double checked it. When I set the volume to the maximum and set my ear close to the speaker, I somehow hear little sound.
However, nothing more than that comes out. There's no error on the settings. I am getting sure it is defective.

I have a big trouble on this. I will ask repairman to confirm the issue.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 17 Jun 2014 at 19:09

original
Thank you for your reply. I have double checked it. When I set the volume to the maximum and set my ear close to the speaker, I somehow hear little sound.
However, nothing more than that comes out. There's no error on the settings. I am getting sure it is defective.

I have a big trouble on this. I will ask repairman to confirm the issue.

corrected
Thank you for your reply. I have double checked it. When I turn the volume to the maximum and put my ear closer to the speaker, I could barely hear the sound.
However, I could confirm nothing louder than that. There's no error on the settings. I'd assume it is broken after all.

I am very confused. I will ask the repairman to confirm the issue.

Add Comment