Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 66 / 1 Review / 15 Jun 2014 at 18:10
[deleted user]
66
I've translated as a hobby for many y...
Japanese
■こんにちは、〇〇は入手可能です。
まだ必要ですか?
価格は〇〇$です
■こんにちは、連絡が遅くなり申し訳ありません。
説明文ですが。いくつかショップに連絡してさがしたのですが
見つからないのでいまメーカーに確認しています
連絡がおそいので
もう少しお待ち下さい。
よろしくお願いします
English
■Hello, the ** is still available.
Do you still need it?
It's priced at $**.
■Hello, sorry for not contacting you sooner.
Allow me to explain: I've been calling and searching at a number of shops,
but since I haven't found it I am checking with the manufacturer right now.
They are taking their time to respond, so please wait a little while.
Thank you for your patience.
Reviews ( 1 )
ashleywest rated this translation result as ★★★★★
15 Jun 2014 at 23:20
Great!
Additional info:
■を入れて翻訳して下さい。
Thanks for the review!