Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ■Hello, the ** is still available. Do you still need it? It's priced at $...
Original Texts
■こんにちは、〇〇は入手可能です。
まだ必要ですか?
価格は〇〇$です
■こんにちは、連絡が遅くなり申し訳ありません。
説明文ですが。いくつかショップに連絡してさがしたのですが
見つからないのでいまメーカーに確認しています
連絡がおそいので
もう少しお待ち下さい。
よろしくお願いします
まだ必要ですか?
価格は〇〇$です
■こんにちは、連絡が遅くなり申し訳ありません。
説明文ですが。いくつかショップに連絡してさがしたのですが
見つからないのでいまメーカーに確認しています
連絡がおそいので
もう少しお待ち下さい。
よろしくお願いします
■Hello, the ** is still available.
Do you still need it?
It's priced at $**.
■Hello, sorry for not contacting you sooner.
Allow me to explain: I've been calling and searching at a number of shops,
but since I haven't found it I am checking with the manufacturer right now.
They are taking their time to respond, so please wait a little while.
Thank you for your patience.
Do you still need it?
It's priced at $**.
■Hello, sorry for not contacting you sooner.
Allow me to explain: I've been calling and searching at a number of shops,
but since I haven't found it I am checking with the manufacturer right now.
They are taking their time to respond, so please wait a little while.
Thank you for your patience.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 135letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 24 minutes