Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / Native German / 2 Reviews / 15 Jun 2014 at 18:24

seirios
seirios 51 Working part-time in a medical instit...
Japanese

■こんにちは、〇〇は入手可能です。
まだ必要ですか?

価格は〇〇$です


■こんにちは、連絡が遅くなり申し訳ありません。
説明文ですが。いくつかショップに連絡してさがしたのですが
見つからないのでいまメーカーに確認しています
連絡がおそいので
もう少しお待ち下さい。

よろしくお願いします

English

■Hello, 〇〇 is available.
Do you still need it?

The price is 〇〇$.

■Hello, I'm sorry for not contacting you earlier.
Please let me explain. I have contacted several shops, but I couldn't find it, so I have now inquired with the manufacturer directly.
I haven't received a reply yet, so I would ask you to wait just a little longer.

Thank you for your patience.

Reviews ( 2 )

hideyuki rated this translation result as ★★★ 15 Jun 2014 at 20:52

original
■Hello, 〇〇 is available.
Do you still need it?

The price is 〇〇$.

■Hello, I'm sorry for not contacting you earlier.
Please let me explain. I have contacted several shops, but I couldn't find it, so I have now inquired with the manufacturer directly.
I haven't received a reply yet, so I would ask you to wait just a little longer.

Thank you for your patience.

corrected
■Hello, 〇〇 is available.
Do you still need it?

The price is $〇〇.

■Hello, I'm sorry for the delay in contacting you.
Regarding the description, I contacted several shops for looking for it.
But I couldn't find it, so I have now inquired with the manufacturer directly.
I haven't received a reply yet, so I would ask you to wait just a little longer.

Thank you for your patience.

Add Comment
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 16 Jun 2014 at 01:01

original
■Hello, 〇〇 is available.
Do you still need it?

The price is 〇〇$.

■Hello, I'm sorry for not contacting you earlier.
Please let me explain. I have contacted several shops, but I couldn't find it, so I have now inquired with the manufacturer directly.
I haven't received a reply yet, so I would ask you to wait just a little longer.

Thank you for your patience.

corrected
■Hello, 〇〇 is available.
Do you still need it?

The price is 〇〇$.

■Hello, I'm sorry for not contacting you sooner.
Please let me explain. I have contacted several shops, but I couldn't find it, so I have now inquired with the manufacturer directly.
I haven't received a reply yet, so I would ask you to wait just a little longer.

Thank you for your patience.

Add Comment
Additional info: ■を入れて翻訳して下さい。