Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jun 2014 at 23:59

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Please Note: While this option is available, if you chose not to allocate the product, you could find yourself in a situation where you sell more than you have available.
1. Do not allocate - Selecting this option will allow inventory to be sent to the channel and not be decremented from the item's Available Quantity. If this were selected and an item had an Available Quantity of 1, that item could be listed to another channel. Caution: Please be aware that this situation can lead to an oversell for that item. Here are some other things to be aware of when using this option:
o If the available quantity is already zero, the item will not be included in the feed. If the item is not available, we can't send it.

Japanese

御注意ください: この選択肢が有効な間は、その商品を分配しないと決めれば、御社が在庫以上の数量を販売したという状況になります。
1.分配はしないこと- この選択肢を選ぶことにより、チャネルに在庫を分配できるようになり、商品の在庫残数(Available Quantity)から差し引かれることはありません。注意: この状況は商品の販売過多を招くことになりかねません。この選択肢をとる場合に起こりうるその他の問題点には次のようなものがあげられます:
○在庫数量が既にゼロになっていた場合、その商品はフィード欄には加算されません。商品の在庫がない場合は、発送不可となります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.