Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 20:13

fawntseng
fawntseng 61 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
Japanese

6/11(水)22時より NEW SINGLE「Sweat」リリース記念特別番組をアメスタにて放送決定!

NEW SINGLE「Sweat」のリリースを記念して、
6/11(水)22時より、アメスタにて特別番組を実施致します。

「Sweat」ミュージックビデオを中心に、メンバーのコメントも放送!
TREEツアーを振り返りながら、アルバム「TREE」のPVも放送するなど、
東方神起の魅力をまとめた特別番組となっています!

お見逃しなく!

Chinese (Traditional)

6/11(三)22:00起 決定於AMESUTA頻道播放NEW SINGLE「Sweat」發行紀念特別節目!

為紀念NEW SINGLE「Sweat」的發行,6/11(三)22:00起 AMESUTA頻道播出特別節目。

以「Sweat」的MV為中心,同時也播放各成員的感言!
這是同時回顧TREE巡迴演唱、並且也播出「TREE」專輯のPV等,集合了「​TOHOSHINKI」(東方神起)之魅力的特別節目!

千萬不要錯過喔!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。