Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 64 / 0 Reviews / 09 Jun 2014 at 13:57
Japanese
「スマート洗面台」や「スマート野菜工場」の素晴らしい点はAndroidOSで動くことです。
カンタンに言うと比較的安価に実現できるということです。
これも一重にAndroidOSの汎用性(オープンソース、SDKの無償提供)が成せる業だと思います。
こういうものを見てしまうと、世の中の色々なセンサー技術とAndroidOSが結びつきそうだと妄想してしまいます。
English
The advantage of the"Smart washstand" or the "Smart vegetable plant" is the fact that they run with AndroidOS.
To put it simply, they can be created at a low cost.
I suppose the only reason for this is general versatility of AndroidOS (open source, free offer of SDK)
After seeing them, I can't help dreaming of the sensor technology being combined with Android.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
IT関連の記事です。