Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jun 2014 at 18:23

yosuke-oshida
yosuke-oshida 52 I've been interested in languages, le...
English

MATISSE
1 MATISSE stunning color lithograph after the original 1947 Jazz "collage paper cut outs" which were printed in a scarce edition of 250 copies This edition printed 29 years ago in Munich, West Germany by permission of the "bibliothek, Munich"; "Great care was taken to come as close to the 1947 edition as possible. Twenty-one inks were specially manufactured to match the individual colors and a special paper was made from wood-free paperboard

TOULOUSE-LAUTREC
LAUTREC large color lithograph printed in brilliant, vivid colors by Mourlot for a folio of Lautrec's posters' on heavy stock, single sided with blank back;SIGNED IN THE PLATE The Atelier Mourlot was the leading lithographic printer of the 20th century

Japanese

マティス
1 マティス 1947年に250編とわずかばかり印刷された原作のジャズ「コラージュペーパー細工」以降の色彩豊かなリトグラフ。この版は「ビブリオテック・ミュンヘン」の許可のもと西ドイツのミュンヘンで29年前に印刷され、可能な限り1947年の版に近づけるように細心の注意が払われた。21色ものインクがそれぞれの色に合うように特別に製造され、特別な上質紙のボール神から製造された。

トゥールーズ・ロートレック
ロートレック すばらしい品質で、鮮やかな色彩を以て印刷された大判カラーリトグラフ。上質紙でできた2つ折のロートレックのポスター用に描かれた、背面余白ありの片面印刷。プレート署名済 ムルロー工房は20世紀を代表するリトグラフ印刷所であった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.