Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 22:25

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

●問題が発生した理由
Seller cancellationについて
・在庫切れにより、注文をキャンセル

A-to-Z Guarantee claim について
・商品が行方不明で届かない。
・商品が予定期日に届かない。

Negative Feedback Rate  
・商品が行方不明で届かない。
・商品が予定期日に届かない。

●問題への再発防止計画
・Seller cancellationについて
今まで1週間に1度の在庫チェックを毎日チェックする体制を
整えました。

English

●Cause of the issue
Re: seller cancellation
- Cancellation due to no inventory

Re: A-to-z Garantee claim
- Untrackable item being undelivered
- Item delivery does not meet the leadtime

●Countermeasure for the issue
- Re: Seller Cancellation
We have already refined our check system so that the inventory check takes place on a daily basis instead of that of weekly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.