Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 22:37

Japanese

●問題が発生した理由
Seller cancellationについて
・在庫切れにより、注文をキャンセル

A-to-Z Guarantee claim について
・商品が行方不明で届かない。
・商品が予定期日に届かない。

Negative Feedback Rate  
・商品が行方不明で届かない。
・商品が予定期日に届かない。

●問題への再発防止計画
・Seller cancellationについて
今まで1週間に1度の在庫チェックを毎日チェックする体制を
整えました。

English

- The reason for the problem to have occurred
- cancel the order because of out of stock,

Concerning A-to-Z Guarantee claim
- Products aren’t delivered due to missing.
- Products aren’t delivered in the due date.

Negative Feedback Rate
- Products aren’t delivered due to missing.
- Products aren’t delivered in the due date.

- The prevention plan of recurrence of the problem
- Concerning Seller cancellation
We have changed the system to check the stock from once a week to every day so far.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.