Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jun 2014 at 16:49
Japanese
・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。
・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切らせいただくこともございますので、予めご了承ください。
・整列は一般のお客様と同様にお並びいただきます。
・対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせていただきます。
English
- Those who want to spectate at this area on that day, please ask the staff near the entrance after entering the venue.
- Due to a limited space, please note in advance that the application might be closed when it reaches its limitation.
- Please make a line as well as general guests.
- Ages of children are limited to primary school children and under.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。